අපේ විදුලි බල මණ්ඩලය

අනේ අපොයි, අපේ විදුලි බල මණ්ඩලය.
දිනකට දෙවරක් වරකට පැය බැගින් බැගින් විදුලිය ඇන හිටී….
මණ්ඩලයේ දුරකථනය අමතන්නට අපට නම් බැරිය, ඔවුන් කියනා පරිදි එතරම් ඇමතුම් ලැබෙනවලු….
කාගෙන්ද දන්නේ නැහැ
මේ අමනයන් කරන වැඩ බල බල අපිද ඇන තියාගෙන විදුලිය එන තුරු බලා සිටෙන්නෙමු.
මගේ බැටරිය තව 10%යි තියන්නෙ, ඒනිසා මේ බ්ලොග් එක මෙතනින් ඉවරායි….

කවදාද ෆෙඩෝරා එන්නේ……

ෆෙඩෝරා 13 වන නිකුතුව “GODDARD” සංකේත නාමය යටතේ නිකුත් වීමට නියමිතයි. ටික කලකට පෙරද මම බ්ලොග් සටහනක් මේ ගැන ලියුවෙමි. කලින් තිබුණු අයුරින් එය නිකුත් වීමට තිබුනේ 2010 මැයි මස 18 වන දිනයි. නමුත් Fedora දැන් පුරුද්දක් කරගෙන සිටින දිගින් දිගටම දිනය පසු කෙරීමේ ක්‍රියාවලිය නිසා නැවතත් එය පමා වී ඇත. මම කලින් වර මෙන් දිනයක් පවසන්නේ නැත. මෙහි පහලින් දක්වා ඇති බැනරය ඔවුන්ගේ කල සටහනට අනුව හැඩගැසෙන්නකි. YouTube වීඩියෝ වලට අනුව නම් මෙය භාවිතයට සුදුසු බවක් පෙන්නුවද, වෙලාවට වැඩක් කරන්නට බැරි කම නිසා තිබු විශ්වාසය පලුදු වූ බව නම් කිවිය යුතුය.

Google Transliterate සිංහලෙන්

මෙතෙක් කල් ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් බ්ලොග් ලියූ මට සිංහලෙනුත් එකක් ලියල බලන්න ආසාවක් අවා. මන්ද කියතොත් මගී බ්ලොග් කියවන්නන් සේරම වගේ සිංහල කියවන්න හොඳට දන්නා අය වීමය 🙂

Google transliterate සිංහලෙන් තිබෙන බව දැනගෙන සිටියත් එය භාවිත කර නොතිබූ නිසා උත්සහ කරලා බලන්න හිතුනා. වැඩේ නරකමත් නැහැ. තවමත් Beta තත්වයේ තියන නිසා තව පොඩි පොඩි දේවල් හදාගන්න තියනවා. තවම මෙය භාවිත කරන්න පුළුවන් එකම විධිය වෙබ් ලිපිනයට ගොස් පමණි. නමුත් කාලයත් සමග Gmail සහ අනෙකුත් Google සේවා වලට මෙය එකතු වේවි. සිංහලෙන් බ්ලොග් ලියන අය  සිංහලෙන් වැඩ කරන්න කැමති අයට නම් මේක ගොඩක්ම උදව් වේවි. මම කලින් දැකල තිබුන සිංහල ලිවීමේ උපකාරක වලට වඩා මේක සාර්ථක වෙයි කියල හිතනවා. උත්සහ කරලා නැත්නම් ඔබත් අදම මෙම ලිපිනයට ගොස් බලන්න. කරන්න තියන එකම දේ නම් තමන්ට නිවැරදි යයි හිතෙන විදියට ඉංග්‍රීසි අකුරු type කරගෙන යාමයි, වචනයක් type කර අවසානයේදී space bar එක press කරන්න. ඔබ ලියු දේවල් සිංහලට හැරිලාතිබේවි.

Why is the reading Sinhala problem still there

Long time ago I wrote a blog about how to write in Sinhala which I have deleted thinking that it’s not that important in today’s context. Still even today many ask me the same question. Why do I see these squares instead of the fonts.

Is it because still the majority is not educated properly? Or is it because we do not force enough the OS provides to give us what we want? Something is wrong somewhere. There are many bloggers who use Sinhala still they can reach only the people who has Sinhala support which I feel not the exact way to get this done. I have seen that they carry the information about adding Sinhala support which is a must if a reader is to come to their website. But I feel that there is a lot to be done than what the community and the government has been doing so far.

I decided to dig a bit more. http://www.siyabas.lk/ is the official site to get Sinhala support. I visited this website to check how it would affect a novice user. Oh! it’s completely in Sinhala Unicode, so the novice user will definitely get shocked. you come to find the solution to a certain problem but the problem is also with the answer. There are two buttons which says ‘get sinhala’ ‘get tamil’ which is unnoticeable by the normal user in the most cases. It seems like the site is chasing people away. As a web developer I am quite sure that there are ways to identify whether the users have sinhala capability through the browser(JavaScript), if not at least to use cookies to track if this is the first time the user is coming and to show an image pop-up with the instructions. How nice that would have been?
Continue reading “Why is the reading Sinhala problem still there”